There seems to be a renaissance of translated literature in American underway. Maybe it started due to the popularity of the late Chilean scribe Roberto Bolaño’s exquisite novel, 2666, but today, a novel by Israeli writer Gail Hareven is being recognized as the 2010 Best Translated Book Award for Fiction.
The Book, The Confessions of Noa Weber, is available through Brooklyn-based indie press, Melville House; best known for the novella series that includes works by Tolstoy, Pushkin, Proust, Twain, and also original works by contemporary writers like Tao Lin and Zachary German.
I found your interesting topic by searching Ask. Looks like your skillful blog have allot of readers at your exclusive weblog. I find it to be a success story for every website maker.