Now Reading
Israeli Novel Wins Best Translation Award
Slut for Slicha
A Very Jewcy Rosh Hashanah
Snipped and Satisfied
Schtupless in Seattle
Gefilte Guilt
Messy Meshugane. Again.

Israeli Novel Wins Best Translation Award

There seems to be a renaissance of translated literature in American underway. Maybe it started due to the popularity of the late Chilean scribe Roberto Bolaño’s exquisite novel, 2666, but today, a novel by Israeli writer Gail Hareven is being recognized as the 2010 Best Translated Book Award for Fiction.

The Book, The Confessions of Noa Weber, is available through Brooklyn-based indie press, Melville House; best known for the novella series that includes works by Tolstoy, Pushkin, Proust, Twain, and also original works by contemporary writers like Tao Lin and Zachary German.

View Comment (1)

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Scroll To Top