As Michael mentioned, I'm not fond of n+1, and n+1, insofar as it has an editorial opinion on the matter, isn't fond of me. The magazine even demanded that I return the back issues I'd been sent to write my piece. (Keep 'em, Gessen.) Sadly, that phone call is as close to a knock-down, drag-out literary feud as I've come, though not for lack of trying. Coming home late at night I'm always disappointed to find that Marco Roth, who I've heard lives near my neighborhood, isn't leering from my stoop, swinging a billiard ball in a sock.
I check in on the gang from time to time, hoping to find something I like. Last time it was this, which I stopped reading before I decided whether I thought it was a parody or not—readers are welcome to set me straight on that point. But I was pleased to see this translation of an article by Taner Akçam, a friend of the murdered Armenian journalist Hrant Dink. Akçam is the author of A Shameful Act, which came across my desk several months ago and which, on the basis of what I read, is recommended.
We can feel proud to be Turkish only if we can acknowledge the murderer for who he is. That is what we are doing today. By declaring, “We are all Armenians,” we know that we honor Turkishness; by identifying the true murderer, we create a Turkishness worth claiming. Today we declare to the world that murder has nothing to do with Turkishness or Turkey. We are not going to leave Turkishness in the hands of murderers. Either Turkishness belongs to the murderers, or it belongs to us.
So credit is due to n+1 for that, even if it must share a space with the "semiotics of Payless."
Hey very cool site!! Man .. Excellent .. Amazing .. Ill bookmark your web site and take the feeds alsoI am happy to find so many useful info here in the post, we need work out more strategies in this regard, thanks for sharing. . . . . .